Zašto je dvostruki i trostruki jezik za bronzane igračke

Brzi odlomci su definirajuće izazove u glazbi. Bilo da izvođate blizančanu trubu solo u džez listi, brzog vatrenog trunka u Mahlerovoj simfoniji ili tehnički trombonski izlomak u orkestralnoj audiciji, sposobnost jasno izreći note na visokom brzinom odvaja kompetentne glazbenike od zaista naprednih glazbenika. Jedinstveno jezičenje koristeći vrh jezika za reći ta ili da dobro radi do određenog temposa, ali iznad oko 130140 četvrtnote u minuti, jezik jednostavno ne može držati korak bez umornosti ili gubitka jasnoće. Dvostruko i trostruko jezičenje pruža mehaničko rješenje distribuiranjem radnog tereta izređivanja preko različitih dijelova jezika, omogućavajući vam da svirate brže, čistije i s manjom naporom.

Ove tehnike ne radi se samo o brzini, već i o poboljšanju ritmičke preciznosti, dinamičke kontrole i čak kvalitete tona. Kada ste ih naučili, dvostruki i trostruki jezik postanu dio prirodnog glazbenog rečnika, što vam omogućuje da se fokusirate na izražavanje umjesto na mehaničku.

Fiziologija govorenja: Što se zapravo događa?

Kako bi se razumjelo dvostruko i trojesko jezičenje, potrebno je osnovno razumijevanje kako jezič jezičnog interakcije s usta i protoka zraka. U jednostrukoj jezičnoj jezici, vrh jezičnog se blago pritisne na krov usta odmah iza zuba (alveolarni greben), zaustavljajući protok zraka.

U dvostrukom jezičkom obuku se u drugom obliku izvodi sekundarni udar pomoću stražnjeg dijela jezika protiv mekog usta (velema). Ovaj udar ka se proizvodi obokom stražnjeg dijela jezika gore kako bi se blokirao protok zraka, a zatim ga oslobođen. Budući da koristi različitu mišićnu grupu, možete alternativno zameniti ta i ka kako biste udvostručili moguću brzinu artikulacije.

Triječna jezika proširuje ovaj koncept: obično ta-ta-ka (ili da-da-ga) koristi dva udarca na vrhu, a zatim jedan zadni udarac, stvarajući osjećaj trostruka. Neki igrači koriste ta-ka-ta uzorke, posebno za neravnovrsne ritme. Shvaćanje anatomije pomaže izolovati i ojačati slabiji udarac zadnog jezika, koji je često bottlenež u brzini i jasnoći.

Dvostruki jezik: tehnika i silabi

Uobičajeni slojevi

Iako je ta-ka najčešće proučavan, mnogi pedagozi savjeta preporučuju varijacije na temelju vašeg instrumenta i osobne anatomije:

  • ta-ka Blasak i čvrst; idealan za trbušne i kornetne igračke kojima je potreban jasan napad u solo prolazima.
  • da-ga Mojši i okrugliji; često su ih voleli rogovi da se bolje spajaju s ansamblom.
  • tee-kee (ili too-koo)
  • U mnogim europskim tradicijama brasa, naglašava opušteni, napredni položaj jezika.

Ne postoji jedna tačna silaba. Cilj je pronaći parovanje gdje obje artikulacije zvuče identično u napadu i glasu. Zapisi se svirajući spor dvosjezičnu šalu i slušaj bilo kakvu razliku između ta i ka nota.

Postupan vježbanje za dvostruko govorenje

  1. FLT:0 Artikulacija samo u zraku: Bez instrumenta, stalno šapnite svoj odabrani stil (npr. ta-ka-ta-ka).
  2. Uložite samo usta na svoj instrument (ili koristite granice usta). Igrajte udobnu srednju notu s dvostrukom jezikom na četvrtnoj note = 60 bpm.
  3. Poputno instrument, spor metronom: Nastavite metronom na 6080 bpm.
  4. Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u osmom zapisu: Skala u svetu: Skala u svetu: Skala u svetu: Skala u svetu
  5. Arpeggiji i intervali: Dvostruki arpeggiji (npr. C-E-G-C) za vježbu artikulacije na većim intervalima, što zahtijeva dosljednu zračnu podršku.
  6. Repertorijski izvlači: Počnite s sporim dijelovima pjesama koje sadrže brze note.

Triječna jezika: obrasci i primjena

Sljane obrasce za trijezika

Triječni jezik je u osnovi dvosječni obrazac s dodatnim ta.

  • ta-ta-ka Standard za trostruke; ka pada na treću nota svake skupine. Ovaj uzorak se lako internalizira jer se ujema s ritmičkim grupiranjem.
  • da-da-ga
  • ta-ka-ta Koristan je kada je uzorak trebao početi na ka (manje uobičajen, ali se pojavljuje u nekim studijama).

Mnogi igračovi gvožđa smatraju da je troječastvo više teško nego dvostruko, jer je odnos ka udaraca veći (jedna ka za svakih tri note u trokom odnosu na jednu ka za svakih dva nota u dvostrokom).

Izgrađivanje trostruko-tvorčane izdržljivosti

  1. Izolovite ka udar: Provedite dugih redova ka-ka-ka bez bilo kakve ta.
  2. Alternativni single i triple: Play četiri četvrtine note single jezika, zatim četiri tri-jezika trijeca na istoj pitch.
  3. Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala trileta: Skala: Skala trileta: Skala: Skala: Skala: Skala: Skala: Skala: Skala: S
  4. Rhtmno pomak: Praksa trostrukije jezika s metronom klikom na različite otkucaje. Na primjer, postavite metronom da pobijedite jednu od svake grupe trostruka, zatim pobijedite dvije, zatim pobijedite tri.
  5. U kombinaciji s dvostrukom jezikom: FLT:1 Alternativan između dvostrukom jezikom šestnaestog i trostrukom jezikom trostruka u istoj vježbi.

Napredni savjeti za brzinu i jasnost

Zračna podrška je sve.

Zjev ne može djelotvorno artikulirati bez dovoljnog, stabilnog zračne protoka. Mnogi igrači pokušavaju natjerati jezik da radi više kad, u stvarnosti, trebaju više zraka.

Tehnika Ghost Tongue

Neki napredni glazbenici koriste vrlo laganu, gotovo šapčanu artikulaciju za brze odlaze, posebno u mekoj dinamici. Umjesto punog ta, koriste minimalni pokret jezika koji jedva prekida zrak. Ovaj ghost jezik pristup je uobičajen u džezu i savremenoj klasičnoj glazbi.

Strategijski korištenje metrona

Umjesto da uvijek vježbat konstantnim tempom, koristi metronom za rad na različitim slojevima:

  • Kliknite na osmu notu za dvostruku govoru: pomaže vam osjetiti alternativni uzorak.
  • Kliknite na četvrtinu note dok igrate trijezika: natjerajte svoj unutarnji puls da ostane stabilan čak i dok jezik ubrzava.
  • Kliknite na pola nota za izuzetno brze odlike: trenira vas da grupirate artikulacije u veće ritme, smanjujući mentalni teret.

Snimanje i samoanalizacija

Zapisi se na brzim i sporanim tempovima.

  • Je li na nota ka bitno? To znači da ti je jezik pretežno udara.
  • Je li nota neravnopravna u volumenu?
  • Postoji li pad u ka? To ukazuje na gubitak zračne podrške tijekom udara stražnjeg jezika.

Ako je ka slab, vježbajte ka-ka-ka na jednom mjestu s crescendoom na svakoj note, a zatim decrescendo.

Opće izazove i rješenja

Neusporan moždanog udara

Sljedeća riječ: ka jezika jezika jezika jezika, a u većini igrača jezika jezika jezika slabija jer se taj pokret rijetko koristi u govoru.

Umoranje jezika i napetost

Ako vam je jezik brzo umoran, vjerojatno koristite previše sile ili napetost mišića koji bi trebali ostati opušteni (na primjer, grlo ili čeljusti).

Nejednakost u artikulaciji u brzim vremenskim vremenima

Kada ubrzaš, prirodna je težina da ka zaostaje ili postane mekši. Rješenje: FLT:1 Praksa u stretch tempo obrascu. Postavite metronom na 76 bpm i svirite dvosjezični šesnaest. Zatim skočite na 80, zatim 84, itd., ali samo povećati kada su sve note savršeno ravno.

Gubitak kvalitete tona

Brza artikulacija može ugroziti ton jer jezik tako često prekida protok zraka. Rešenje: Flt:1 Prva vježba dvostruko i troostruko jezičenje na dugim tonovima. Držite jednu notu za osam udara, artikulirajući svaki ritam uzorak. Fokusirajte se na održavanje stabilnog tonova i punog zvuka. Zatim se postepeno smanji trajanje note: pola note, četvrt note, osma note, održavanje iste kvalitete tona.

Repertorij i primjena u stvarnom svijetu

Klasični primjeri

Dvostruki i trostruki jezik se pojavljuju u cijelom repertoaru.

  • Haydnov Trampet Concerto (treći pokret brze scale)
  • Hummelov Trupet Koncert (svi pokreti zahtijevaju i dvostruku i trostruku govoru)
  • Trupetni dio u Ruskom plesu The Nutcracker
  • Barokni trubićni radovi (mnogovi koriste dvostruki jezik za trille i brze trke)

Francuski horners koriste trostruki jezik u:

  • Mozartov koncerat za trku broj 3 (treći pokret)
  • Straussov koncert za trun broj 1 (brzi oktavi koji zahtijevaju jasnu artikulaciju)

Trombone i tuba igrači će trebati ove tehnike u orkestralnim izlomcima kao što su:

  • Wagnerova vožnja Valkyrija (trombone)
  • Berliozov Mađarski marš (tuba brzo ponavljaju se note)

Jazz i komercijalne primjene

Jazzni trubači poput Dizzy Gillespiea i Maynard Ferguson koristili su dvostruki i trostruki jezik za brze bebop linije i visoko-register virtuozitet.

Izvanredni resursi za daljnje učenje

  • Gledajte majstorku o dvostrukom govoru trbušne legende Artura Sandoval
  • Godišnjak za artikulaciju brasa dr. Sarah Smith je duboko objavio PDF koji obuhvaća izbore silabe i rješavanje problema.
  • Vikipedija: Articulacija u glazbi
  • Forum TrumpetMaster: Savjeti i vježbe za govoru.

Zadnja misao: Potrpljenje donosi preciznost

Dvostruki i troječastoki jezik nije skraćenica za brzinu. To su prefinjene vještine koje zahtijevaju sustavnu praksu tjednima i mjesecima. Igrači koji ih osposobljavaju su oni koji su spremni raditi sporo, slušati kritički i stalno se prilagoditi. Počnite svaku vježbu nekoliko minuta niskog obima, sporom artikulacijom na jednoj note. Postepeno uključite stupnjeve i repertoar i uvijek prioritet jasnoću nad brzinom. Kako jezik postaje koordiniraniji, naći ćete da brzi odlomci koji su nekad činili nemogući postanu tekući i bez napora.

S tim putem možete se uvjeriti da je to vrlo važno, jer je to vrlo važno i da je potrebno imati u vidu sve što je u pitanju.